kontakt@wortzeit.com @ +49 163 7393760 D | E

You ordered some Words? Thank you for ordering, but words are not available at the moment.
Oops – time to go to WORTZEIT!

PROOFREADING / COPYEDITING

At WORTZEIT, everything revolves around words:

Capitalized or not, in one or two words, grammatically correct, stylistically perfect or just nice to look at – every word will be examined carefully, never losing sight of the whole context.
Benefit from over 25 years of experience with words and texts. My main focus areas are classic copyediting work and teaching German learners.

Your words will be in the best hands with WORTZEIT!

What

To publishers, agencies, organizations, or other companies, WORTZEIT offers the following services:

Proofreading and copyediting

Correction of spelling, grammar, and punctuation
Comprehensive check of style and wording

Editing

Check of form and contents

You decide how you send and receive your data: I can send the texts via mail or e-mail them as Word or PDF files. I can work on paper or in the files directly. I will charge either per page, per hour, or suggest a fixed fee. Prices comply with the recommendations of the German organization of freelance copyeditors (VFLL). Please ask for an individual quotation.

German Language Courses

I offer courses in German as a foreign language. Those can take place in a private or institutional setting, since I have been licensed by the German Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) as a teacher of integration and alpha courses. I also have a lot of experience in vocational language training.

Who

Petra Keufgens-Michaeli M. A

WORTZEIT is: Petra Keufgens-Michaeli M.A., freelance copyeditor since 2001 and German as a foreign language teacher since 2011.

Part of my training were German studies (M.A.), Slavic studies, and Eastern European Studies at Cologne University. I spent some time studying abroad and held internships at several publishing houses. Moreover, I completed the master program German foreign studies (DaF/DaZ) at Jena University (Friedrich-Schiller-Universität).

My professional career began with a stay in Prague, Czech Republic, as a German lecturer. After that I worked for well-known publishers, for example as a counselor and event manager for Ernst Klett Verlag.

In 2001 I began working as a freelance copyeditor for several publishers and other companies. Since 2011, I am a teacher of German as a foreign language in adult vocational training. I also teach school children at primary and secondary schools.

Let's see

Here’s a selection of WORTZEIT projects from recent years:

bus
Dashka Slater: Bus 57 (Reality)
Copyediting for Loewe Verlag
God_s_kitchen
Margit Ruile: God’s Kitchen (Thriller)
Copyediting for Loewe Verlag
Die Macht der verlorenen Traeume
Sarah Beth Durst: Die Macht der verlorenen Träume (children’s book), Copyediting for Loewe Verlag
Adele moechte die Welt umarmen
Sabine Bohlmann: Adele möchte die ganze Welt umarmen (children’s book), Copyediting for Loewe Verlag
Das_magische_Baumhaus
Mary Pope Osborne: Das magische Baumhaus junior (Specials)
Copyediting for Loewe Verlag
Koeln Atlas
Köln. Der historisch-topographische Atlas, Copyediting for Emons Verlag, Cologne
Muenchen Atlas
Der München-Atlas
Copyediting for Emons Verlag, Cologne
Polen-Guide
German Edition of Polish tourist guides to the Football EM 2012
Translation editing
Otto Schmidt
Kosten-Rechtsprechung, Verlag Dr. Otto Schmidt, Cologne, Editing of loose-leaf binder
bundesanzeiger
Bundesanzeiger – Periodical of German federal agencies, 1987–2005 Proofreader